PRESS - sarah michelle gellar    

Intervista rilasciata al "Late Show with David Letterman" nel Giugno 2002.

David: La nostra prima ospite è la famosa "Buffy l'ammazza vampiri" della TV. E' anche protagonista del nuovo film Scooby Doo che esce venerdì prossimo. Ecco la deliziosa Sarah Michelle Gellar.

[Sarah entra nello studio e stringe la mano a David.]

David: Sei un incanto.

Sarah: Grazie, ma che imbarazzo, questo è un altro vestito. Mi sono cambiata all'ultimo momento.

David: Non avevi mai indossato un abito simile?

Sarah: Questo era in alternativa. Quando ho visto lei dietro le quinte ho pensato: "Mi devo cambiare." [Fa riferimento ad una ragazza che poco prima aveva fatto un numero da circo.] Per fortuna John McEnroe mi ha prestato questo. [Il tennista era il secondo ospite della serata.]

David: Cosa vuoi dire?

[Sarah ed il pubblico scoppiano a ridere.]

David: Dalla voce mi sembri raffreddata. Sei malata?

Sarah: Mi sono ammalata in aereo, pensavo di venire a New York a divertirmi e mi sono ridotta così.

David: Questo perché in aereo si respira sempre la stessa aria riciclata.

Sarah: Vuoi sentire una cosa davvero imbarazzante?

David: Certo.

Sarah: Adesso la rivelo a tutti: sono diventata lo zimbello dell'aereo. Per il mio compleanno mi hanno regalato un purificatore perché mi ammalo sempre in volo. Ero seduta accanto a Christian Slater, che ammiro da sempre. Ero emozionata, e Freddie mi ha detto: "Tesoro usa il tuo aggeggio per respirare, così non ti ammali." Io pensavo: "Non posso, ho accanto Christian Slater", ma poi l'ho usato. Me l'ho sono messo al collo come una deficiente. Faceva un gran baccano filtrando l'aria. Lui mi ha guardata, sembravo una pazza e per di più mi sono ammalata.

[Il pubblico ride]

David: Wow. Mi dispiace molto.

Sarah: Non importa.

David: E' terribile. Christian Slater è stato qui ieri.

Sarah: L'ho visto.

David: E' simpatico.

Sarah: Molto. Poi ha fatto "Schegge di follia".

David: Prima hai menzionato Freddie, lui è il tuo fidanzato?

Sarah: Si, il mio fidanzato.

David: L'uomo al quale sei promessa. Da quanto sei fidanzata? Si tratta di Freddie Prinze Jr., credo.

Sarah: Si. Si.

[Il pubblico applaude e Sarah li ringrazia.]

Sarah: Mia madre ha provveduto alla dote e ora la scambierà con me. Ha fatto come nelle antichità.

David: Da quanto siete fidanzati?

Sarah: Poco più di un anno.

David: Quando vi sposate?

Sarah: Giovedì prossimo.

[David ed il pubblico applaudiscono]

Sarah: Me lo chiedono sempre e non so mai cosa rispondere. Mi sono inventata una data.

David: Com'è Freddie Prinze Jr.?

Sarah: Lo scoprirai da solo, viene qui domani.

David: Esatto. Anche lui è raffreddato?

Sarah: No, e anche questo è ingiusto. Ho passato la sera a starnutire e a chiamare il servizio in camera. Dicevo "Salve" e loro: "Sappiamo, acqua calda, limone e miele". Ora vado negli alberghi col fornellino e mi preparo tutto da sola.

David: Io ti trovo benissimo, non mi sembri malata.

Sarah: Sono felice di vederti, mi sono vestita tutta elegante.

David: Anch'io sono emozionato di vederti.

Sarah: Non è stato molto convincente, vero? [Rivolgendosi al pubblico che sta ridendo.]

David: Sono ancora infuriato col tizio che fa le scarpe. [Riferendosi ad un ragazzo che poco prima aveva partecipato ad un gioco dello show.]

[Il pubblico scoppia a ridere.]

David: Stava andando tutto benissimo, finché Rupert ... Come vi siete conosciuti tu e Freddie?

Sarah: Abbiamo girato un film insieme. Era il 1996, credo, ma non ricordo la data esatta, non è orribile? Non so quando ci siamo conosciuti... Ho una voce molto nasale? Non sembro Fran Drescher [l'attrice che interpreta "La Tata"] così?

[Il pubblico e David ridono.]

Sarah: Io la adoro, non l'ho detto in maniera offensiva.

David: Non ti preoccupare, non sei sembrata offensiva, l'hai detto con candore.

[Il pubblico ride.]

David: Quando ... Per te e Freddie è stato un colpo di fulmine? Oppure è successo in maniera graduale?

Sarah: E' stato graduale. Un giorno è successo.

David: Com'è stata la prima volta che siete usciti?

Sarah: Dipende a chi lo chiedi, perché abbiamo due diverse versioni. Lui dice che è stato quando siamo usciti a cena e io gli facevo il filo. Doveva arrivare un'amica comune, ma all'ultimo momento non è più venuta, e gli dissi vuoi andare lo stesso a cena, lui rispose di sì. Così lui sostiene che quella sera quando siamo andati a mangiare del sushi sia stato il nostro primo appuntamento. Ma per me il primo appuntamento è stato una settimana dopo.

David: Sono d'accordo con te, la prima sera che siete usciti è quella valida.

Sarah: [per un paio di secondi ha uno sguardo confuso, poi si volta verso il pubblico che scoppia a ridere.] Allora stai dalla sua parte? Questo è quello che ha detto lui.

David
: Lui ha detto così.

Sarah
: Si. Per me è stata la volta successiva quando siamo andati al cinema.

David: Sono disposto a ripeterlo sotto giuramento, se fosse necessario.

[Il pubblico applaude.]

Sarah: Voi maschi vi spalleggiate sempre.

David: A tra poco con Sarah Michelle Gellar.

[Pubblicità.]

David: Avete girato quest'ultimo film negli Stati Uniti, vero?

Sarah: No, l'abbiamo girato in Australia.

David: Come mai? Mi chiedo perché proprio lì.

Sarah: Per diversi motivi. Ci serviva un'isola deserta ed è difficile trovarne una adatta negli Stati Uniti. Inoltre qui era inverno invece lì era estate. Io dovevo fare avanti e indietro, stavo ancora girando la serie tv.

David: Stai scherzando? Ogni settimana andavi avanti e indietro dall'Australia?

Sarah: C'è chi va da Long Island a Manhattan, io vado da Los Angeles all'Australia.

David: Quanto dura il volo?

Sarah: Sono 14 ore e mezzo fino a Sidney, poi dovevo prendere un altro aereo.

David: Chissà quanti raffreddori avrai preso?

[Il pubblico e Sarah ridono.]

Sarah: Si, infatti, abbastanza spesso.

David: Per quanto tempo sei andata avanti?

Sarah: Per tre mesi e mezzo. E' stato pesante, ma anche bello. Ero l'unica del cast che poteva tornare a casa a vedere gli amici e la famiglia.

David: Comunque sarà stato stressante. Non ti sei mai confusa? Ti sei mai chiesta se eri Scooby Doo o Buffy? Hai mai avuto problemi di identità?

Sarah: Qualche volta. A volte credo di essere te, è pazzesco.

[David ed il pubblico ridono.]

Sarah: Fammi sedere al tuo posto.

David: Magari qualcuno lo facesse!

Sarah: Mi ha aiutato il colore dei capelli. Rossi per Daphne e biondi per Buffy.

David: La serie di Buffy ha avuto successo. E' iniziato in un network e adesso è in un altro. Chi l'ammazza ormai?

Sarah: Non puoi ucciderla. Puoi provarci.

David: Sai cosa intendo.

Sarah
: Si.

David: Parliamo del film, Paul voleva sapere se era un film d'animazione.

Paul: Scherzavo. So che è metà e metà, vero?

Sarah
: Si, il cane è un cartone e a volte lo sono anche i personaggi. Altre volte siamo solo noiosi, ma in senso buono.

[Il pubblico scoppia a ridere.]

David: Scooby Doo è il cane?

Sarah: Si, è il cane. Non l'hai visto?

David: Si, ma ho una pessima memoria.

[Il pubblico ride.]

Sarah: Davvero? Shaggy è lo spilungone.

David: Un altro cane?

[Il pubblico ride.]

Sarah
: No, no ... Shaggy non è un cane!

David: E' vero. E' un ... albero?

[Il pubblico ride.]

Sarah: Quasi. E' alto come un albero.

David: E' un grande cespuglio.

Sarah: E' un cespuglio enorme ... No, Shaggy è il migliore amico di Scooby.

David: Vediamo una clip. Cosa vedremo?

Sarah: Vedrete una clip di "Scooby Doo". In questa scena andiamo tutti a indagare nel castello stregato.

David: Ho capito. Vediamo, "Scooby Doo".

[Clip tratta da Scooby Doo]
Daphne: Fred, torna indietro. Io ho trovato questo posto è voglio i diritti su ogni indizio.

Fred: Ne ho già trovato qualcuno.

Daphne: Cioè?

Fred: Ci sono delle strane impronte, potrebbe essere pericoloso per te.

[Velma spunta da dietro uno scheletro e spaventa Daphne.]

Shaggy: Velma!

Fred: Che ci fai qui?

Velma: Questo posto è chiuso perché è pericolante. E' adatto per un piano insidioso. E volevo spaventare a morte Daphne.

Fred: Visto che siamo tutti qui dividiamoci e cerchiamo altri indizi.

[Fine della clip tratta da Scooby Doo]

David: Ecco fatto.

Sarah: Veramente questa era una clip di Freddie.

David: Domani toccherà alla tua clip.

Sarah: Domani sera toccherà alla mia clip.

David: Quando esce?

Sarah: Venerdì. Il giorno della bandiera.

David: E' stato un piacere. In bocca al lupo per il film, per una pronta guarigione e torna a trovarci spesso. Grazie Sarah.

[I due si stringono la mano.]

Sarah
: Grazie a te.

David: Sarah Michelle Gellar.

[Il pubblico applaude.]


Traduzione a cura di Buffy Italian Guide