:: GUIDA EPISODI | #5.01 "THE BOSTONIANS" ::
Ecco in italiano le traduzioni di alcuni dialoghi e le foto di alcune scene dell'episodio.

"The Bostonians - Quelli di Boston"

[Worthington - Joey è al corso di Inglese. Mentre il professor Wilder legge il suo saggio, scorrono le immagini del bacio finale della Quarta Stagione.]
:: joey ::Wilder: [leggendo] In quel momento, proprio così loro si stavano baciando. Lei non sapeva come ci fossero arrivati. Non ne aveva idea. Il pensiero di baciare questo ragazzo non aveva sfiorato la sua mente per anni, cosa strana, perchè c'è stato un tempo, in cui non pensava ad altro. E in quel momento, proprio così, era finito. Lui tossi, lei si trascinò indietro ... E sorrise a se stessa. E' stato uno di quei momenti, uno di quei momenti in cui ti liberi dello status di comune mortale e raggiungi, per quanto brevemente, la vera grandezza. Lei condivise molti di questi momenti con questo ragazzo, ma adesso lui stava partendo e... Niente sarebbe stato più lo stesso. [rivolgendosi alla classe] Allora, ragazzi, che cosa ne pensate della storia di Joey?
[...]
Wilder: Allora Sig.na Potter, ho una cattiva e una buona notizia per lei. La buona notizia è... che la lezione è finita. La tortura di oggi è arrivata alla fine.
Joey: La cattiva notizia?
Wilder: Lei è in modo ovvio una scrittrice... [lui lancia il suo saggio sulla scrivania con sulla copertina una luminosa "C".] Il che significa che la tortura è appena iniziata. [rivolgendosi alla classe] Bene, ci rivedremo tutti la prossima settimana. Alex, tu sarai il prossimo! Non vedo l'ora.

[...]

[Boston - Joey sta facendo jogging ed ha con se un cellulare. Come il cellulare suona, lei si ferma e risponde.]
:: joey ::Joey: Pronto?
Dawson: Hey, sono io.
Joey: Hey! Sei all'aeroporto?
Dawson: Um, non esattamente. No. Vuoi prima la notizia buona o la cattiva?
Joey: Uh-oh, no ancora.
Dawson: Huh?
Joey: Niente. Che cos'è?
Dawson: Beh, ricordi dell'internato di cui ti avevo parlato?
Joey: Con quel regista? L'hai ottenuto?!
Dawson: Si.
Joey: Dawson, è fantastico! Sono molto felice per te. Questo significa che non puoi venire per il weekend.
Dawson: Comincio oggi.
Joey: Che schifo.
Dawson: Lo so, quasi non vedevo l'ora di vederti.
Joey: Quasi?
Dawson: Sai cosa voglio dire.
Joey: Beh, anch'io quasi non vedevo l'ora di vederti.
Dawson: C'è sempre il prossimo weekend.
Joey: Che probabilmente si trasformerà nel prossimo mese.
Dawson: O nel prossimo anno.
Joey: Prima che te ne accorga, ogni tanto ci spediremo una cartolina con gli auguri di Natale ... Quando tua moglie si ricorda.:: dawson ::
Dawson: Forse dovremmo dirci addio per sempre adesso.
Joey: Si, potremmo.
Dawson: Regina del dramma.
Joey: Lo so. Um... Beh, buona fortuna per oggi.
Dawson: Grazie. E, uh ... Ti chiamerò durante il weekend.
Joey: Ciao.

[...]

[Boston - Jack e Jen hanno appena comprato del caffè]
Jen: Dove ti vuoi sedere.
Jack: Probabilmente qui accanto. [Un pallone da football gli vola vicino] Whoa!
Jen: Attento!
Jack: Ooh. I ragazzi del college sono così carini.
Jen: Dammi il telefono.
Jack: Perchè?
Jen: Perchè sto per chiamare Tobey e riferirgli ciò che hai detto.
Jack: Io posso guardare.
Jen: Si, ma non puoi toccare. A me piace Tobey. Tobey è una brava persona.
Jack: Si, anche a me piace Tobey. Solo che al momento siamo destinati alla malinconia di una relazione a distanza.

[...]

[Joey inizia a camminare per il campus e vede il prof. Wilder che si arrampica fuori dalla finestra del suo ufficio, per evitare la lunga fila di studentesse che vuole parlare con lui. Joey si ferma e lo aspetta.]
:: prof. Wilder e Joey ::
Joey: Si, volevo chiederle una cosa riguardo la mia storia.
Wilder: Se deve. Se deve rovinare una giornata del tutto meravigliosa con una domanda su un compito. Continui pure.
Joey: Beh, lei ha detto che la storia sarebbe dovuta iniziare dove si è conclusa ma il problema è che niente è successo dopo quello. Le due persone hanno preso direzioni diverse.
Wilder: Non importa. Lei dove vuole che vada la storia? Vede, scrivere significa fare delle scelte, Joey. Lei lo ha evitato. Lei si è fermata prima di aver fatto una scelta. Si, voglio dire, non so nemmeno cosa abbia significato il bacio.
Joey: Era solo un bacio.
Wilder: Beh, questo per me non significa niente. Faccia una scelta. Come è stato? E' stato da amici, o appassionato? Era del tipo, voglio stenderti sulla superficie più vicina e farti delle cose indecenti, o era un addio? [Il prof. va via, lasciando Joey riflettere.]

[...]

[Worthington – Nella stanza di Joey. Jack e Jen sono seduti nel letto di Joey e stanno parlando con Audrey. Joey entra nella stanza mentre loro stanno ridendo.]
:: jen, jack e joey ::
Joey: Cosa mi sono persa?
Audrey: Beh, i tuoi amici mi stavano fornendo gli ultimi particolari sulla tua scandalosamente indecente storia romantica!
Joey: [riferendosi a Jack e Jen] Grazie mille ad entrambi. Immagino che posso saltare le presentazioni.
Audrey: In tutto e per tutto! Lascia che te lo dica subito. Jen è la mia nuova migliore amica. E Jack starà qui perchè conosciuto come l'amico di Joey ... molto carino.
Jen: Oh no. No, come l'amico gay molto carino.
Audrey: No, davvero?
Jack: Abbastanza gay.
Audrey: E non c'è niente che possiamo fare?
Jack: [mettendo le braccia attorno Jen e Joey] Beh, sono stato baciato dai due esemplari femminili più belli che questo mondo possa offrire, e non ha funzionato.
Audrey: Voi ragazze avete baciato questo ragazzo? E' così ingiusto. [Ed esce dalla stanza.]

[...]

[Ad una festa organizzata da una confraternita. Joey è seduta su un muro vicino a dove si tiene la festa. Audrey sale e si unisce a lei.]
:: joey e audrey ::
Audrey: ... Stai bene?
Joey: Sto bene. Avevi ragione.
Audrey: Su cosa?
Joey: Su di me incollata al passato. Ed eccomi sono una matricola. Se in realtà lasciassi che tu mi conosca meglio capiresti che questa sia nel vero senso della parola una gran cosa. Sono qui che lavoro come una pazza. Leggendo, studiando, agitandomi per dei saggi ... imparando, sai? Innamorandomi di questa città che è meravigliosa, tuttavia c'è ancora una parte di me che ha ancora 15 anni. Ancora inchiodata a Capeside. Ancora innamorata di questo ragazzo che abita giù dal fiume che mi vede solo come un'amica.
Audrey: Chris. [Joey si gira vero di lei] Lui era il mio ragazzo durante il liceo. Dirgli addio forse è stata la cosa più difficile che abbia mai fatto. Perchè sapevo, non importa quanto ci amassimo, non importa quanto ci promettemmo di rimanere sinceri l'un l'altro, non avrebbe funzionato. Tu la finiresti col fare del male ad entrambi. Così ho tagliato la corda e ho detto addio. Ed è davvero dura qualche volta. So che lui è fuori da qualche parte... che si sta innamorando di altre ragazze che non sono me. Tu credi che io sia una grande *******, huh? Ma, sto solo cercando di vivere la mia vita, sai? Divertirmi. E se mi sento di baciare qualche ragazzo ...
Joey: Così sia!
Audrey: Esattamente. Nessun rimpianto. Questa è stata davvero una gran bella conversazione, Joey Potter. Spero che ne faremo delle altre.
Joey: Anch'io.

[...]

[Nel bagno della confraternita - Fuori c'e la fila e Joey è dentro al telefono. Qualcuno bussa alla porta.]
:: joey ::Joey: Solo un secondo! [Al telefono] Hey Dawson, sono io, umm... volevo sentirti. Sono ad una festa con Jack e Jen e la mia pazza compagna di stanza. Indovina? Mi sto davvero divertendo, ma per quanto sia grandioso, non lo è del tutto a causa tua. Tu non sei qui e so di aver detto che era tutto apposto anche se questo weekend non saresti venuto ma sai una cosa? Non mi va bene perchè mi manchi. E c'era un ragazzo stasera e voleva fare colpo su di me o almeno credo volesse fare colpo su di me. Ed era assolutamente carino e io l'ho respinto e non sono nemmeno sicura del perchè. Ma sono abbastanza sicura che è a causa tua. E... ho trascorso questi ultimi mesi facendo finta che tu un giorno ti saresti presentato alla mia porta, ma non l'hai fatto. Tu sei lì che segui i tuoi sogni ed è quello che voglio per te, Dawson. [Qualcuno bussa con insistenza] Tra un minuto! [Al telefono] Dawson, penso sia arrivato il momento di lasciarti andare. E' davvero difficile per me farlo perchè so che una parte di me sarà sempre innamorata di te per il resto della mia vita. Ma tutto questo correre e fermarsi e sognare ad occhi aperti non è salutare per nessuno dei due. Quindi questo è il mio tagliare la corda, questa sono io che fa quello che avrebbe dovuto fare tre mesi fa. Dire addio, Dawson. Richiamami. Ciao. [Lei riattacca.]

[...]

[Alla confraternita - Jen è fuori in un angolo appoggiata al muro. Charlie, il bassista della band ha in mano una bottiglia d'acqua e si avvicina a lei.]
:: charlie ::
Jen: ... Guarda, per quello che so tu potresti essere il tipo di ragazzo che gira in perlustrazione nelle feste delle confraternite perchè sa di poter approfittarsi delle tipe importanti o sensibili. Cosa persino peggiore, amico, perchè è ...
Charlie: Okay, A) Tu sei pazza... cosa del tutto non attraente. E B) Io non sono quel tipo di ragazzo.
Jen: Beh allora che cosa stai facendo qui?
Charlie: Suono nella band. Ci danno 50 dollari per suonare, e 50 dollari sono 50 dollari, lady.
Jen: Beh ... voi ragazzi siete stati davvero bravi.
Charlie: Grazie. E con ciò, ti prego dimmi, cosa stai facendo qui, signorina so-tutto-io? Voglio dire, oltre a passare il tempo qui accigliata con la tua birra.
Jen: Hey, accigliarsi può essere divertente.
Charlie: Guarda, devo ritirare la mia attrezzatura. E' stato meraviglioso dividere questo momento con te. Ciao. [Inizia a camminare poi torna indietro] Guarda, perchè lo sappia, tutto quello che stavo per dire era "Ciao, mi chiamo Charlie, e tu?" Questo è tutto. E poi speravo che forse avremo potuto fare due chiacchiere. Avrei voluto scoprire perchè tu sei quel tipo di ragazza che solitamente non va a delle feste del genere. E che mi avrebbe spiegato perchè la ragazza più carina, di tutta la zona, è sola in un angolo. Perchè tu hai ragione, bene, qui la maggior parte dei ragazzi sono da brivido e le ragazze sono persino peggio. E Dio, spero che non procreino. Ma lo faranno. E noi dovremo fare il nostro meglio. Combattere per una giusta causa. Accertarci che la loro razza non prenda il controllo del mondo. Questo è tutto. [Se ne va.]
Jen: Charlie? [lui si ferma e la guarda] Jen. Il mio nome è Jen.
Charlie: Beh, è stato bello conoscerti, Jen.

[...]

:: dawson e joey :: [Worthington – Joey va in camera sua e trova Audrey addormentata. Joey si sdraia nel suo letto e chiude gli occhi. Improvvisamente bussano alla porta.]
Joey: Audrey. Audrey! [Audrey si gira dall'altra parte e continua a dormire. Bussano di nuovo.] Arrivo. [Lei si trascina alla porta e la apre. E' Dawson.]
Dawson: Ciao. [Joey sorride e lo abbraccia. Fine dell'episodio.]






· guida episodi ·
·
prima stagione ·
·
seconda stagione ·
·
terza stagione ·
·
quarta stagione ·
·
quinta stagione ·
·
sesta stagione ·






 
    :: indietro :: :: su :: :: avanti :: :: aggiorna :: :: home :: :: email :: :: chiudi ::

©Dawson's friends Italia | Part of Ordinarydream.com :: Graphic and Content are © Sisters.F and its related entities.
Please do not take any component of this site without our permission.
If we have something on our site that we shouldn't have, then please e-mail us and we will remove it.